2014 №2 (17)

Back to the Table of Contents

Dmitry V. Spiridonov
Ural Federal University
Ekaterinburg, Russia

Aesthetic Onomastics, or Light Onomastics
Review of: Merkulova, N. V., Motashkova, S. V. (2013). Esteticheskaia onomastika v khudozhestvennom tekste i intertekste: osnovnye funktsii i problema perevoda (na materiale znakovykh proizvedenii frantsuzskoi literatury) [Aesthetic Onomastics in Literary Texts and Intertexts: Basic Functions and Problems of Translation (With Reference to Key Works of French Literature)]. Voronezh: Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering.

Voprosy onomastiki (Problems of Onomastics), 2014, Issue 2 (17), pp. 137–145 (in Russian)

Received 27 September 2014

Abstract: The reviewer gives a critical analysis of the book by N. V. Merkulova and    S. V. Motashkova paying attention to logical, terminological and methodological shortcomings of the work. At the same time, acknowledging that some of the shortcomings revealed in the paper arise from general theoretical and methodological problems of literary onomastics, the reviewer outlines possible applications of the semantic model of onoma suggested by M. V. Golomidova and E. L. Berezovich to the analysis of proper names within literary texts.

Key words: French language, literary onomastics, frame analysis, pragmatics of literary text

References

Berezovich, E. L. (2007). Iazyk i traditsionnaia kul’tura: Etnolingvisticheskie issledovaniia [Language and Traditional Culture: Ethnolinguistic Inquiries]. Moscow: Indrik.

Fomin, А. А. (2004). Literaturnaia onomastika v Rossii: itogi i perspektivy [Literary Onomastics in Russia: Results and Perspectives]. Voprosy onomastiki, 1, 108–120.

Gary-Prieur, M.-N. (1971). La notion de connotation(s) [The Notion of Connotation(s)]. Littérature, 4 (4), 96–107.

Golomidova, M. V. (1998). Iskusstvennaia nominatsiia v onomastike [Artificial Naming in Onomastics]. Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta.

Searle, J. (1979). Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: CUP.