2010 №1 (8)

Вернуться к содержанию выпуска

Александр Лома
Институт сербского языка Сербской академии наук и искусств
Белград, Сербия

Из топонимии древней Скифии – в поисках страны будинов

Вопросы ономастики. 2010. № 1 (8). С. 5–17

Аннотация: Древнерусский город Курьскъ, впервые упомянутый в 1035 г., получил свое имя, по-видимому, от руч. Кур, впадающего в р. Тускарь. Без надежной этимологии этот гидроним подозревается в неславянском происхождении. В самом деле, Курск лежит в области распространения балтийского гидронимического субстрата и юхновской археологической культуры железного века, приписываемой древним балтам, а точнее, предположительно, балтоязычным будинам Геродота. Ввиду этих фактов кажется возможным отождествление Курска с древним Кариском, упоминаемым Аристотелем в качестве населенного пункта в стране будинов. Гласный -у- славянской формы можно объяснить переходом ā в ō, происшедшим в большинстве балтийских диалектов достаточно рано, чтобы отразиться в субстратных гидронимах на русской почве, например Ужепа ~ латыш. Āžupe «Козлиная река». Следовательно, *Kurъ, *Kurьskъ возводимо к *Kāros, *Kāriskos через балт. *Kōr-(as, -iskas), учитывая, что вторичный суффикс *-isko- является общим наследием в балтийских, славянских и германских языках и был присущ континентальному кельтскому. Оставив в стороне этимологию основы *Kār-, отметим, что предложенная нами топонимическая преемственность находит подтверждение в пересмотре некоторых проблем, касающихся исторической географии Скифии. Уже замечено, что маловероятное продление скифского похода Дария вплоть до Волги в геродотовском рассказе, по всей вероятности, произошло из-за смешения двух рек, т. е. Днепра (Varu-) с Волгой; то же самое следует принять и относительно размещения Геродотом земли будинов между Доном и Волгой, кстати, противоречащего его утверждению, что будины были восточными соседами невров. Если допустить, что они в самом деле жили на территории юхновской культуры, в современных Курской, Брянской, Орловской и Черниговской областях, все как будто складывается само собой: невры в верхнем Приднепровье, отождествляемые с носителями милоградской археологической культуры в южной Белоруссии и восточной Украине; приднепровские скифы (др.-греч. Borystheneï̃tai, др.-иран. *Varu-skula-, откуда гидроним Ворскла) на юге; меланхлены («черноодетые», др.-иран. Sau-dar-ata-) на востоке. Будины, живущие около Кариска, в пограничной зоне к меланхленам, отмечались, согласно Аристотелю, разведением черных овец, что, очевидно, находится в связи с черными шерстяными плащами (др.-греч. chlaîna) меланхленов.

Ключевые слова: историческая география, топонимика, Скифия, Россия, Геродот, будины, меланхлены, борисфениты

Литература

Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка : в 5 т. М. ; Л. 1958–1995.

Абаев В. И. Скифо‑сарматские наречия // Основы иранского языкознания. Древнеиранские языки. М., 1979. С. 272–346.

Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. 2-е изд., испр. и доп. М. ; Новосибирск, 2000.

Веске М. В. Славяно-финские культурные отношения по данным языка // Изв. общ-ва археологии, истории и этнографии при Казан. ун-те. Т. 8, вып. 1. Казань, 1890.

Вестник древней истории. М. ; Л., 1948/2.

Витчак К. Т. Скифский язык: опыт описания // Вопр. языкозн. 1992. № 5. С. 50–59.

Журавлев А. Ф. Российская городская геральдика и наивная этимология // Словенска етимологија данас : зб. симпозијума. Београд, 2007. С. 133–153.

Лома А. “Дрвоједи” // Кодови словенских култура. 2. Београд, 1997. С. 153–162.

Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера. Ч. 1. Екатеринбург, 2001.

Нерознак В. П. Названия древнерусских городов. М., 1983.

Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.

Поспелов Е. М. Географические названия мира : топоним. словарь. М., 1998.

Роспонд Ст. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов // Восточно‑славянская ономастика. М., 1972. С. 9–89.

Рыбаков Б. А. Геродотова Скифия. М., 1979.

Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. 2. М., 1995.

Седов В. В. Славяне Верхнего Поднепровья и Подвинья. М., 1970.

Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России // Рус. речь. 1994–2001.

Словарь русских народных говоров. М. ; Л. ; СПб., 1965–. Т. 1–.

Стрижак О. С. Етнонімія Геродотової Скифії. Київ, 1988.

Топоров В. Н. Об индоевропейских соответствиях одному балтийскому мифологическому имени. Балт. Puš(k)ait-: др.-инд. Pūṣán, др.-греч. Πάν // Балто‑славянские исследования. (1) М., 1974. С. 3–36.

Топоров В. Н. Прусский язык : словарь. Е–Н. М., 1979.

Топоров В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов верхнего Поднепровья. М., 1962.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / пер. и доп. О. Н. Трубачева : в 4 т. М., 1986–1987.

Ященко А. И. Топография Курской области. Курск, 1958.

Ященко А. И. Курск. К 1000-летию основания // Рус. речь. 1973. № 7/3. С. 134–135. (Цит. по: Zpravodaj Místopisné komise ČSAV. XV. 1974/1. Praha, 1974. S. 144).

Fraenkel E. Litauisches etymologisches Wörterbuch. 1‑2. Göttingen, 1962‑1965.

Harmatta J. Herodotus, Historian of the Cimmerians and the Scythians // Hérodote et les peuples non Grecs Vandœuvres; Genève, 1990. (Entretiens sur l'antiquité classique. 35). P. 115–130.

Loma A. Vorslavisches Substrat in der Toponymie Serbiens // Die Welt der Slaven. 36. München, 1991. S. 99‑139.

Loma A. Skythische Lehnwörter im Slavischen. Versuch einer Problemstellung // Studia etymologica Brunensia. 1. Praha, 2000. S. 333–350.

Mayrhofer M. Einiges zu den Skythen, ihrer Sprache, ihrem Nachleben (= Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, Sitzungsberichte. Bd. 742; Veröffentlichungen zur Iranistik Nr. 36). Wien, 2006.

Meillet A. Études sur l'étymologie et le vocabulaire du vieux slave. 2. Paris, 1905.

Müllenhof K. Über die herkunft und sprache der pontischen Scythen und Sarmaten // Monatsbericht der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. 1866. August. S. 549–576.

Otrębsky J. Gramatyka języka litewskiego. T. 2 // Nauka o budowie wyrazów. Warszawa, 1963.

Popović I. Bemerkungen über die vorslavischen Ortsnamen in Serbien // Zeitschrift für slavische Philologie. 28. Leipzig ; Heidelberg, 1960. S. 101–114.

Schmitt R. Die skythischen Personennamen bei Herodot // Annali, Università degli studi di Napoli „L'Orientale“. 2003/63. S. 1‑31.

Schramm G. Norpontische Ströme. Namenphilologische Zugänge zur Frühzeit des europäischen Ostens. Göttingen, 1973.

Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wilno, 2007.

Szemerényi O. Four Old Iranian ethnic names: Scythian – Skudra – Sogdian – Saka. Wien, 1980. (Перепечатано в: Szemerényi O. Scripta minora. IV. Innsbruck, 1991. P. 2051–2093).

Vaillant A. Grammaire comparée des langues slaves. II/2. Paris, 1958.

Vasmer M. Untersuchungen über die ältesten Wohnsitze der Slaven. 1 // Die Iranier in Südrußland (Veröffentlichungen des baltischen und slavischen Instituts an der Universitat Leipzig. 3). Leipzig, 1923. (Цит. по: [Vasmer, 1971, (1), 107170]).

Vasmer M. The Meaning of Russian River Names // Oxford Slavonic Papers. 1956/6. P. 44‑55. (Цит. по: [Vasmer, 1971, (2), 765–775]).

Vasmer M. Schriften zur slavischen Altertumskunde und Namenkunde. 1–2. Wiesbaden, 1971.

Wörterbuch der russischen Gewässernamen / Zsgest. von A. Kernd'l, R. Richhardt u. W. Eisold, unter Leitung von M. Vasmer. Bd. 2. Berlin; Wiesbaden, 1963.