2017. T. 14. №2

Вернуться к содержанию выпуска

Бродский Игорь Вадимович
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Санкт-Петербург, Россия

Антропонимы в составе финно-пермских сложных и составных фитонимов

Вопросы ономастики. 2017. Т. 14. № 2. C. 90–99.
DOI: 10.15826/vopr_onom.2017.14.2.012

Рукопись поступила в редакцию 23.09.2016

Аннотация: В данной работе на материале финно-пермских языков — ветви финно-угорских языков, исключающей угорские языки, — рассматриваются сложные по форме названия растений, содержащие антропонимы. Такие фитонимы сравнительно немногочисленны и зафиксированы не во всех языках ветви, что в числе прочих причин может объясняться неполной на сегодняшний день собранностью этого материала. Наибольшее количество фитонимов, включающих антропонимический компонент, отмечается в финском и эстонском языках, тогда как в онимиконе других финно-пермских языков подобные названия единичны. Антропонимы в составе названий растений делятся на две группы: а) имеющие библейское происхождение (например, фин. Aapraham, Aatam, Jeesus, Maaria), б) иные антропонимы. В рамках первой группы наиболее многочисленны прибалтийско-финские названия растений, содержащие имена Johannes и Maria и их национальные варианты. Имя Johannes (фин. Juhannus, эст. Jaan), например, особенно часто встречается в составе названий травянистых растений, цветущих в период празднования Иванова дня — с этим праздником в народном сознании связано множество поверий и обычаев, в которых те или иные растения играют заметную роль. С точки зрения формы интересной особенностью прибалтийско-финских сложных фитонимов, содержащих антропонимы, является аллитерация — повторение одинаковых или близких звукосочетаний в начале каждого компонента слова, как, например, в финских названиях liisanlilukka, simonsien’.

Ключевые слова: финно-угорские языки, прибалтийско-финские языки, антропонимы, отантропонимические дериваты, названия растений, фитоним, фитонимия, мотивационный анализ, этнолингвистика

Литература

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. М. : Рукописные памятники Древней Руси, 2007–. Вып. 1–.

АОС — Архангельский областной словарь / под ред. О. Г. Гецовой. М. : Изд-во МГУ, 1980–. Вып. 1–.

Коппалева Ю. Э. Финская народная лексика флоры (становление и функционирование). Петрозаводск : КарНЦ РАН, 2007.

СРДГ — Словарь русских донских говоров : в 3 т. / авт.-сост. З. В. Валюсинская и др. Ростов н/Д : Изд-во Ростов. ун-та, 1975–1976.

СРНГ — Словарь русских народных говоров / под ред. Ф. П. Филина (вып. 1–22), Ф. П. Сороколетова (вып. 23–42), С. А. Мызникова (вып. 43–46–). М. ; Л. ; СПб. : Наука, 1965–. Вып. 1–.

ЭСМЯ — Гордеев Ф. И. Этимологический словарь марийского языка : в 2 т. / под ред. И. С. Галкина. Йошкар-Ола : Мар. кн. изд-во, 1979–1983.

Юдин А. В. Ономастикон русских заговоров. Имена собственные в русском магическом фольклоре. М. : МОНФ, 1997.

MW — Paasonens H. Mordwinisches Wörterbuch. B. 1–5. Helsinki : LSFU, 1990.

SK — Suuri Kasvikirja. O. 1–3 / toim. J. Jalas. Helsinki : Otava, 1958–1980.

Tillandz E. Catalogus plantarum, quae prope Aboam tam in excultis, quam incultis locis hucusque inventae sunt. Aboae : [s. n.], 1683.